在线看岛国av高清_久久av不卡人妻一区二区三区_曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽_国产手机在线αv片无码

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
《格林童話全集》……德語翻譯家楊武能 講述名著翻譯背后的趣事 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯資訊

德國國家功勛獎?wù)?、中國翻譯文化終身成就獎……重慶土生土長的著名德語翻譯家楊武能一生獲獎無數(shù),譯作等身。20日,作為世界讀書日活動之一,“‘悅讀’為您打開一扇通往世界的門——兩代旅德人的作品分享會”在重慶購書中心舉行。楊武能的女兒、旅居德國近三十年的楊悅攜新書《悅讀德國》回到重慶。楊武能也親臨現(xiàn)場一起分享。

《悅讀德國》分享會

學(xué)好一門外語,最好的方法就是身處語境中。同樣的道理,欲細(xì)致理解一個國家,最直接的方式就是生活在那里。楊悅旅居德國近三十年,在《悅讀德國》中,她將切身的點(diǎn)滴經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為輕松的文字,較為全面地展示當(dāng)代德國的風(fēng)貌。


分享會上,楊悅齊耳短發(fā),身著黑裙,談吐優(yōu)雅。“旅德這么多年,最難熬的是對家鄉(xiāng)親人的思念,還有改不了的‘重慶胃’,但同時,在德國的生活也為我打開了另一扇門?!痹凇稅傋x德國》中,楊悅用溫柔的文字講述了自己旅居德國三十年的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。全書共分三部分,包括“旅游文藝”“社會健康”“生活教育”,內(nèi)容涵蓋德國的自然及人文景觀、文學(xué)軼事、社會習(xí)俗、教育以及日常生活等。

楊悅畢業(yè)于四川外國語大學(xué),獲德國語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1992年,她到德國,自費(fèi)留學(xué)杜塞爾多夫海涅大學(xué),但迎接她的卻不是鋪滿鮮花的文學(xué)之路。為不增加父母經(jīng)濟(jì)壓力,她決定自己打工賺生活費(fèi),先后做過德國家庭的幫工、鋼鐵廠的清潔工。后來,楊悅和丈夫成功在德國創(chuàng)辦企業(yè)。

而在打理公司之余,楊悅重拾兒時的文學(xué)夢,“悅讀德國”,也是她在德國華文報紙《華商報》上專欄的名字。她說:“我是地道的重慶人,不論走到哪里,重慶人骨子里的倔強(qiáng)和那股勁不能丟?!?/span>

作為翻譯家的女兒,楊悅或多或少的接觸了翻譯,但她說:“比起自己隨心所欲的寫作,翻譯非常令人頭疼,因?yàn)槟惚仨氃谧鹬卦鞯幕A(chǔ)上進(jìn)行翻譯寫作,這是非常難的。”父親楊武能露出了贊同的微笑。


翻譯家最得意“作品”

楊武能今年81歲,出生在重慶十八梯下面的厚慈街,是個地道的重慶人。在60年的翻譯生涯中,他翻譯了很多經(jīng)典著作,其中歌德是他傾注心血最多的。在他出的譯文集中,最多的也是歌德的作品。翻譯《格林童話全集》對于他來說是“返老還童”的一件事,“《格林童話》有50多萬字,那時候沒有打字機(jī),都是手寫,到最后頸椎不好支持不下去”。還好,夫人是德語教授,女兒也是學(xué)德語的,于是母女一起加入了《格林童話全集》的收尾工作。另外,托馬斯·曼的《魔山》也是他傾注頗多的作品,斷斷續(xù)續(xù),從開始到最后出了一個讓自己滿意的版本,用了20年的時間。

從翻譯《魔山》《格林童話》到《少年維特?zé)馈?,從收獲德國國家功勛獎?wù)隆⒌聡楸お劷?、獲得中國翻譯文化終身成就獎,楊武能一直筆耕不輟。在分享會現(xiàn)場,他向讀者幽默地問:“你們知道我最成功的作品是什么嗎?”然后指著身邊的楊悅揭曉答案:“當(dāng)然就是我的女兒了。” 女兒楊悅回重慶分享旅德經(jīng)歷,作為父親的楊武能很激動。而楊武能對自己的總結(jié)則是——“浮士德格林童話魔山,永遠(yuǎn)講不完的故事;翻譯家歌德學(xué)者作家,一世數(shù)不盡的傳奇”。他繼續(xù)風(fēng)趣說:“你們說我是不是在吹牛?但這些都是我實(shí)實(shí)在在做到的,且未來還會繼續(xù)翻譯。”