中國網(wǎng)6月11日訊 6月6日,國家人力資源和社會保障部人事考試中心、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試辦公室、中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心在外文局組織召開了全國法律職業(yè)翻譯能力考試專家調(diào)研論證會。
中國外文局人事部主任、翻譯專業(yè)資格考試領(lǐng)導小組成員兼全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試辦公室主任閔藝、國家人社部人考中心資格一處處長王世潮出席會議。來自中央政法有關(guān)單位、中央和國家機關(guān)有關(guān)部門、企業(yè)和高校領(lǐng)導以及法律界的近30位專家參加會議。調(diào)研會由全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試辦公室副主任兼考評中心代主任王繼雨主持。
閔藝在致辭中指出,法律翻譯人才評價工作是一項非常重要的工作,推出法律翻譯考試也是一項非常嚴肅認真的工作,需要做大量的調(diào)查研究。下一步要認真整理專家提出的意見和建議,繼續(xù)進行深入的調(diào)研論證,認真加強頂層設(shè)計,精心謀劃運作模式。希望通過我們的共同努力,能夠盡早推出這一考試,力爭在新時代遴選更多優(yōu)秀的法律翻譯人才,為我國推進“法治中國”建設(shè)和“人才強國”戰(zhàn)略,為實現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標和中華民族偉大復興的中國夢做出應(yīng)有貢獻。
王世潮強調(diào),開設(shè)新的考試是一項非??茖W嚴謹?shù)墓ぷ?,需要大量認真細致的調(diào)研論證工作,本次調(diào)研會為此開了個好頭。國家人社部人考中心對此予以高度重視,今后在考試推出和管理過程中仍需各位專家的大力支持,共同為考試規(guī)劃設(shè)計和法律翻譯人才評價做出努力。
與會專家圍繞推出這一考試的可行性和必要性、考試的管理和運作方式以及相關(guān)社會化考試的運作模式等議題進行了研討,提出了許多建設(shè)性的意見和建議。