英語合同翻譯國際貿(mào)易合同除了英語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識和國際貿(mào)易、國際匯總、會計學(xué)、運輸學(xué)、保險學(xué)、法學(xué)等 方面知識。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認(rèn)真研究學(xué)習(xí)合同范本和相關(guān)知識,并進(jìn)行大量的合同翻譯實踐。
合同翻譯涉及到的領(lǐng)域:
金融合同翻譯、機械合同翻譯、化工合同翻譯、石油合同翻譯、汽車合同翻譯、電子合同翻譯……
主要類型:
勞動合同翻譯、商務(wù)合同翻譯、承包合同翻譯、采購合同翻譯、銷售合同翻譯……
涉及語種:
英語合同翻譯固然是其中占比非常大的語種之一,但其他語種合同翻譯的需要還是有非常大的市場的,例如:日語合同翻譯、韓語合同翻譯、德語合同翻譯、法語合同翻譯等等,有一句話說的好,存在即合理,既然它能夠存在就說明它有被需要的地方。
客戶對翻譯公司的疑慮最大的還是在于合同的保密性,因為如果這份合同被翻譯的有錯誤,那么最終是參照中文版條款履行,如果合同泄密,那么客戶面臨的就不單單是損失了,有可能還會被競爭對手將項目攔路劫走。
海歷陽光翻譯公司對您承諾:我們收到您的合同文件之后會保證所含的信息絕不泄露,客戶的一切商業(yè)活動隸屬機密。公司會與這個項目所涉及到的所有人員簽訂保密協(xié)議,以防止您的合同內(nèi)容外泄而造成的一系列意外事件。
海歷陽光翻譯公司經(jīng)過長達(dá)10年的努力,現(xiàn)今海歷陽光翻譯公司合同翻譯部是國內(nèi)最專業(yè)的涉外合同翻譯機構(gòu)之一,我們翻譯的合同經(jīng)過國家承認(rèn),您可以放心的拿著合同暢行全球,海歷陽光翻譯是您在翻譯合作方最堅實的保障。