在线看岛国av高清_久久av不卡人妻一区二区三区_曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽_国产手机在线αv片无码

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
個(gè)人英語(yǔ)簡(jiǎn)歷翻譯注意事項(xiàng) 當(dāng)前位置:首頁(yè) >  翻譯知識(shí)

個(gè)人簡(jiǎn)歷是求職者給招聘單位發(fā)的一份簡(jiǎn)要介紹。包含自己的基本信息:姓名、性別、年齡、民族、籍貫、政治面貌、學(xué)歷、聯(lián)系方式,以及自我評(píng)價(jià)、工作經(jīng)歷、學(xué)習(xí)經(jīng)歷、榮譽(yù)與成就、求職愿望、對(duì)這份工作的簡(jiǎn)要理解等等。以簡(jiǎn)潔重點(diǎn)為最佳標(biāo)準(zhǔn)?,F(xiàn)在一般找工作都是在通過(guò)網(wǎng)絡(luò)來(lái)找,因此一份良好的個(gè)人簡(jiǎn)歷對(duì)于獲得面試機(jī)會(huì)至關(guān)重要。寫(xiě)出一份出色的個(gè)人簡(jiǎn)歷不光是對(duì)找工作很有用更是讓陌生人對(duì)本人第一步了解和拉進(jìn)關(guān)系的線。而且必須有原則性。第一原則:要有重點(diǎn)。第二原則:是把簡(jiǎn)歷看作一份廣告,推銷(xiāo)自己。第三原則:要陳述有利地信息,爭(zhēng)取成功的機(jī)會(huì),也就是說(shuō)盡量避免在簡(jiǎn)歷階段就遭到拒絕。如果您的中文簡(jiǎn)歷需要翻譯成英文或者其它語(yǔ)種,可直接交給海歷陽(yáng)光翻譯翻譯來(lái)幫您完成,10年簡(jiǎn)歷翻譯經(jīng)驗(yàn),匯聚了多種語(yǔ)言簡(jiǎn)歷翻譯,符合國(guó)家翻譯標(biāo)準(zhǔn),快速準(zhǔn)確,費(fèi)用合理的正規(guī)翻譯公司。

個(gè)人簡(jiǎn)歷.jpg

  許多求職者去外資企業(yè)面試時(shí),好的簡(jiǎn)歷可以給人事主管留下好印象。尤其是將簡(jiǎn)歷翻譯成英文不僅可以體現(xiàn)你的個(gè)人經(jīng)歷,更能體現(xiàn)你的翻譯實(shí)力。專(zhuān)業(yè)翻譯公司提醒大家在進(jìn)行簡(jiǎn)歷翻譯時(shí)要注意以下幾點(diǎn):

 

  1、注意寫(xiě)清楚基本內(nèi)容。基本內(nèi)容包含了你的個(gè)人基本信息,受教育經(jīng)歷和程度,工作經(jīng)驗(yàn),榮譽(yù)獎(jiǎng)勵(lì)等,聯(lián)系方式必不可少,這些地方雖然不會(huì)讓自己的英文簡(jiǎn)歷出彩,但這是基本的個(gè)人信息是簡(jiǎn)歷中必不可少的。

  2、注意英文格式規(guī)矩。英文在各種格式的規(guī)定上都有其具體的形式,在將簡(jiǎn)歷翻譯成英文時(shí)要充分了解這些英文的書(shū)寫(xiě)規(guī)范并將其體現(xiàn)出來(lái),做好英文簡(jiǎn)歷的基礎(chǔ)規(guī)范部分。

  3、注意文化背景的不同情況下英文用語(yǔ)習(xí)慣的不同。同樣的詞語(yǔ)在不同的語(yǔ)言中所體現(xiàn)的感情的色彩也不相同,因此應(yīng)該避免用中文直譯的方式來(lái)準(zhǔn)備英文簡(jiǎn)歷。在將簡(jiǎn)歷翻譯成英文時(shí)要充分了解和尊重英文習(xí)慣。

  4、突出優(yōu)點(diǎn)。工作經(jīng)驗(yàn)豐富的然在做簡(jiǎn)歷時(shí)可以突出經(jīng)驗(yàn)部分,沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn)的就突出自己的受教育程度或者個(gè)人特長(zhǎng),總之要在簡(jiǎn)歷中突出自己的強(qiáng)項(xiàng),這點(diǎn)適用于所有的簡(jiǎn)歷。

  另外,

 

  1、簡(jiǎn)歷翻譯需注意英文格式規(guī)矩

  英文在各種格式的規(guī)定上自成一派,既要把簡(jiǎn)歷翻譯成英文那么就要充分了解這些英文的書(shū)寫(xiě)規(guī)范,這是英文簡(jiǎn)歷的基礎(chǔ)部分。如果在基礎(chǔ)規(guī)范上有錯(cuò)那么英文簡(jiǎn)歷就弄巧成拙了。

  2、簡(jiǎn)歷翻譯需注意寫(xiě)清楚基本內(nèi)容

  基本內(nèi)容包含了一些年齡和聯(lián)系方式等信息,這些地方不會(huì)讓自己的英文簡(jiǎn)歷出彩,但這是個(gè)人信息的基礎(chǔ)內(nèi)容,不可丟失。

  3、簡(jiǎn)歷翻譯需注意英文用語(yǔ)習(xí)慣

  文化背景的不同產(chǎn)生的用語(yǔ)習(xí)慣的不同。同樣的詞語(yǔ)在不同的語(yǔ)言中所體現(xiàn)的感情的色彩也不相同,因此應(yīng)該避免用中文直譯的方式來(lái)準(zhǔn)備英文簡(jiǎn)歷。在將簡(jiǎn)歷翻譯成英文時(shí)要充分尊重英文習(xí)慣。

  4、簡(jiǎn)歷翻譯需突出優(yōu)點(diǎn)

  這點(diǎn)適用于所有的簡(jiǎn)歷翻譯。工作經(jīng)驗(yàn)豐富的可以突出經(jīng)驗(yàn)部分,沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn)的就突出自己的受教育程度,總之是要突出自己的強(qiáng)項(xiàng)。

  海歷陽(yáng)光翻譯為廣大求職者及申請(qǐng)留學(xué)的同學(xué)提供最專(zhuān)業(yè)的簡(jiǎn)歷翻譯服務(wù)??呻S時(shí)咨詢(xún)海歷陽(yáng)光翻譯公司,熱線:400-666-9109或者微信:1479923234.