會議口譯是一種為跨語言、跨文化交流服務(wù)的專門職業(yè),處于各種口譯的專業(yè)高端。口譯服務(wù)的價格比較昂貴大多數(shù)人都有所耳聞,在口譯之中不同的類型又有著不同的價格,其中同聲傳譯是收費(fèi)最為昂貴的,對譯員的要求上是萬里挑一,配套設(shè)備的租賃上也是一筆不小的費(fèi)用。這里專業(yè)翻譯公司海歷陽光翻譯就為你簡單的介紹一下影響會議口譯價格的因素都有哪些?
首先,會議口譯服務(wù)的翻譯類型會影響價格。根據(jù)翻譯類型不同,會議口譯可以細(xì)分為同聲傳譯,交替?zhèn)髯g,陪同翻譯三大類,這三類中,以同聲傳譯難度最大,陪同翻譯難度相對較低,正所謂難度越大,成本也就越高,所以同聲傳譯的價格是這三類中價格最高的。由此可以知道,不同的會議口譯類型,就會有不同的報價。
其次,會議口譯的翻譯語種也會影響價格,俗話說“物以稀為貴”,在翻譯行業(yè)也不例外,翻譯語種根據(jù)使用范國可以分為普通語種和小語種,普通語種比如英語,日語,漢語等,小語種包括老撾語,越南語,敘利亞語等,舉個最簡單的例子,同類型的會議口譯,語種為老撾語的會議肯定比英語的會議貴很多。因此,翻譯語種的稀缺度也會對價格有所影響。
最后,會議口譯的譯員水平也會影響價格,專業(yè)的翻譯公司會根據(jù)水平的不同,把所屬譯員進(jìn)行分類,一般分為A類譯員,B類譯員,(類譯員這三類,其中A類譯員最為專業(yè),報價自然也就很高。一般情況下,專業(yè),正規(guī)的翻譯公司會根據(jù)客戶的實(shí)際需要給出性價比最優(yōu)的方案。
以上就是海歷陽光翻譯就影響會議口譯價格的因素的介紹,如果您有會議口譯翻譯需求請聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。