展會翻譯服務及收費標準,企業(yè)在參加國際型展會,面對各國參展上或客戶需要現(xiàn)場交流產(chǎn)品或者交流技術(shù)時需要翻譯來完成溝通,所以翻譯人員是需要對我們的產(chǎn)品或者是需求有一定了解,這樣即便是沒有工作人員在場,也可以積極傳達產(chǎn)品的相關(guān)信息。對展會翻譯人員的要求不同,翻譯費用多少會有一定差異性。那么展會翻譯怎么收費?接下來看下海歷陽光翻譯公司的展會翻譯服務及收費標準。
展會翻譯服務及收費標準
展會翻譯是在展會現(xiàn)場為雙方提供及時翻譯服務,展會翻譯的形式大約分為兩種,展臺翻譯和全會翻譯,展臺翻譯是專門為某個產(chǎn)品提供翻譯服務,全會翻譯指的是議員需要把整個展會全貌介紹給來賓,展會翻譯對譯員的禮儀要求比較高的。譯員需要在工作前做好充足的準備,明確翻譯任務和工作內(nèi)容,對服務對象的語言、背景、興趣特點甚至是穿著都要提前了解,提前熟悉工作環(huán)境。其次展會陪同翻譯的工作態(tài)度也是很重要的,譯員要有認真的態(tài)度才能保證翻譯的準確性,翻譯過程中,不可摻雜個人意見,不得私自增減內(nèi)容,對客戶信息及重要言語需要及時做筆譯,最后譯員需要堅持主次有序原則,把握禮儀分寸,切忌擅自允諾或者拒絕客戶,及時向企業(yè)匯報客戶信息。
展會翻譯收費是按照天為單位來計算的,正常情況下簡單的展會翻譯800元/人/天起,但是具體展會翻譯價格還是需要看實際翻譯需求以及匹配到的譯員情況。因為有很多展會涉及到了非常多的專業(yè)知識領(lǐng)域,如醫(yī)療、電子科技等領(lǐng)域翻譯要求高需要譯員具有專業(yè)背景,所以費用方面肯定也是會更高一些。譯員的工作時間是1天8個小時制,譯員產(chǎn)生的交通費和食宿是由客戶方實報實銷,翻譯公司只收取翻譯費用。
由于影響展會翻譯收費的因素有多種,因此上述展會翻譯報價僅供參考,具體的展會翻譯收費還是要看實際的翻譯需求。海歷陽光翻譯公司在全國各地及海外提供翻譯服務,我司可以根據(jù)不同行業(yè)領(lǐng)域、不同語種、不同地點等綜合因素來匹配出最合適的譯員,覆蓋了石油化工、法律金融、IT領(lǐng)域、汽車航空、電力機械、醫(yī)學、建筑等領(lǐng)域,如果您需要展會翻譯服務,歡迎向海歷陽光翻譯咨詢或致電:400-666-9109。會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!