標(biāo)書是投標(biāo)過程中非常重要的投標(biāo)文件,關(guān)系到是否能夠拿下項(xiàng)目。因此在國外的投標(biāo)項(xiàng)目,需要投標(biāo)企業(yè)準(zhǔn)備好對應(yīng)語種的標(biāo)書,這就需要標(biāo)書翻譯服務(wù)。標(biāo)書翻譯不僅要求翻譯時工作做到語言準(zhǔn)確,而且要求保持招標(biāo)文件和投標(biāo)書的術(shù)語和文本規(guī)范高度一致,因此標(biāo)書翻譯是難度較高的翻譯項(xiàng)目,很多朋友都會咨詢標(biāo)書翻譯怎么收費(fèi)?下面來了解下海歷陽光翻譯公司的來價紹一下標(biāo)書翻譯收費(fèi)情況。
標(biāo)書翻譯怎么收費(fèi)?
標(biāo)書翻譯收費(fèi)主要由翻譯語種和翻譯量有關(guān),越是少見的語言收費(fèi)越高,如果是英語、日語這些常見的語種,其翻譯單價相對會便宜一些。不同的項(xiàng)目標(biāo)書的翻譯量有很大的差異,因此標(biāo)書翻譯的總價還是需要根據(jù)總的字?jǐn)?shù)來核算,由于標(biāo)書文件在法律和商業(yè)都有涉及,所以翻譯價格也會相對較高。在這前提下如果遇到了急用的稿件,那價格也會相應(yīng)的提高,交稿日期提前地越多,需要付出的價格也就越高。因?yàn)榉g機(jī)構(gòu)要安排更多的譯員來翻譯這個項(xiàng)目,同時還要保證前后譯文的一致性和準(zhǔn)確率,這都會增加翻譯的成本,會影響最終的翻譯價格。
標(biāo)書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都是根據(jù)翻譯語種和翻譯難度來給出譯千字為單位的翻譯單價之后根據(jù)據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計/字?jǐn)?shù),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計統(tǒng)計出的字?jǐn)?shù)/1000×單價就是最終的標(biāo)書翻譯報價,當(dāng)然這個價格包括標(biāo)書翻譯、對照排版、含稅,具體的標(biāo)書翻譯有專業(yè)客服人員進(jìn)行評估后才能給出具體的翻譯報價單。
對于標(biāo)書翻譯報價,這就需看你需要哪方面文件翻譯服務(wù),針對不同類型難度的文件有不同的翻譯報價,準(zhǔn)確的標(biāo)書翻譯可以在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-666-9109了解服務(wù)詳情。海歷陽光翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!