老撾語翻譯公司-老撾語翻譯怎么收費?老撾語是老撾的官方語言,屬壯侗語族-壯傣語支的一種語言,老撾語分布于中南半島,和泰語接近。中國與老撾的交流也相當頻繁,因此老撾語翻譯的需求也很大。老撾語屬于小語種,從事老撾語翻譯的譯員相對來說也比較少,因此老撾語翻譯收費要高很多。下面來看下海歷陽光翻譯老撾語翻譯服務及收費標準的介紹。
老撾語翻譯公司-老撾語翻譯怎么收費
海歷陽光老撾語翻譯優(yōu)勢
1、專業(yè)團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量老撾語翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題。同時匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗的資深譯員,我司還專門建立資料術(shù)語庫,把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質(zhì)量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯文件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關(guān)→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質(zhì)量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質(zhì)量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對安全。
4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
老撾語筆譯翻譯價格多少錢?老撾語筆譯價格影響因素主要有翻譯資料的具體專業(yè)要求和資料難度,原語種、目標語種,待譯資料總量和加急程度等。海歷陽光將翻譯標準定為標準級、專業(yè)級和出版級,翻譯標準從低到高,收費也有很大的差異;而資料總量一般是統(tǒng)計字數(shù),按照千字來計算價格。另外需要注意的是,老撾語證件翻譯一般是按照份數(shù)或者頁數(shù)來收取費用,例如結(jié)婚證、出生證明等公證文件。
老撾語口譯翻譯收費標準是多少?口譯翻譯的價格取決于翻譯語言、翻譯的場合以及翻譯的專業(yè)性、時間的長短等因素。口譯翻譯可以細分為同傳翻譯、陪同翻譯等,不同的口譯類別對譯員的要求不一樣,因此價格差異比較大,其中同傳還涉及到設(shè)備租借等問題,因此老撾語口譯價格并沒有統(tǒng)一的標準,需要根據(jù)具體的項目和需求來確定最終的報價。
以上就是老撾語翻譯服務及收費標準的相關(guān)介紹,在文中并沒有給出詳細的翻譯價格,這是因為不同的翻譯項目有著很大的差異性。需要那個方面的翻譯服務,針對不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的價格,海歷陽光翻譯公司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構(gòu),我司擁有專業(yè)的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密。如果您想了解具體的老撾語翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費熱線400-666-9109了解服務詳情。海歷陽光翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!