財(cái)務(wù)報(bào)告是反映企業(yè)財(cái)務(wù)狀況和經(jīng)營成果的書面文件,包括資產(chǎn)負(fù)債表、利潤表、現(xiàn)金流量表、所有者權(quán)益變動表(新的會計(jì)準(zhǔn)則要求在年報(bào)中披露)、附表及會計(jì)報(bào)表附注和財(cái)務(wù)情況說明書。一般國際或區(qū)域會計(jì)準(zhǔn)則都對財(cái)務(wù)報(bào)告有專門的獨(dú)立準(zhǔn)則。"財(cái)務(wù)報(bào)告"從國際范圍來看是較通用的術(shù)語,但是在我國現(xiàn)行有關(guān)法律行政法規(guī)中使用的是"財(cái)務(wù)會計(jì)報(bào)告"術(shù)語。為了保持法規(guī)體系一致性?;緶?zhǔn)則仍然沒用"財(cái)務(wù)會計(jì)報(bào)告"術(shù)語,但同時(shí)又引入了"財(cái)務(wù)報(bào)告"術(shù)語,并指出"財(cái)務(wù)會計(jì)報(bào)告"又稱"財(cái)務(wù)報(bào)告",從而較好解決了立足國情與國際趨同的問題。眾所周知,財(cái)務(wù)報(bào)告是投資者的投資指南,在現(xiàn)實(shí)中,有的財(cái)務(wù)報(bào)告與真實(shí)經(jīng)濟(jì)情況存在一定的差距,這就要求財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯必須遵循謹(jǐn)慎性原則,力求做到專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)、精準(zhǔn)嚴(yán)格。下面海歷陽光翻譯給大家三個(gè)小建議。
1、財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯準(zhǔn)確把握不確定性的信息。所謂謹(jǐn)慎性原則存在的基礎(chǔ)是有不確定性因素,所處理的是“可能發(fā)生”的事項(xiàng)。對于財(cái)務(wù)報(bào)告文本中存在的這些不確定性信息,財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯者一定要做到謹(jǐn)慎把握內(nèi)容含義,避免得出確定性的信息,致使表達(dá)出來的內(nèi)容脫離源文件。
2、財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯要準(zhǔn)確理解相關(guān)的判斷。財(cái)務(wù)報(bào)告中往往存在著合理的判斷,這些合理判斷取決于會計(jì)人員的職業(yè)判斷,其確認(rèn)和計(jì)量的標(biāo)準(zhǔn)是“合理核算”。財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯一定要謹(jǐn)慎分析合理判斷,對于判斷提供的依據(jù)和背景進(jìn)行準(zhǔn)確把握,避免出現(xiàn)夸大或縮小的錯(cuò)誤。
3、財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯要準(zhǔn)確理解評估結(jié)論。運(yùn)用謹(jǐn)慎性原則 中充分估計(jì)風(fēng)險(xiǎn)的損失,保證會計(jì)信息的決策有用性。財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯一定要謹(jǐn)慎分析文本中的評估內(nèi)容,特別對體現(xiàn)企業(yè)的盈利能力、償債能力、投資收益、發(fā)展前景等內(nèi)容,要認(rèn)真結(jié)合文本提供的信息,進(jìn)行客觀準(zhǔn)確的陳述。
海歷陽光翻譯希望大家以后在遇到財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯時(shí)能夠翻譯準(zhǔn)確,避免出現(xiàn)不必要的錯(cuò)誤。
以上就是海歷陽光翻譯公司就財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯的三個(gè)小建議的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司在財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯方面的工作。如果您有財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應(yīng)的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價(jià)格請咨詢在線客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。